11. 6. 2013

Prestashop - tipy, triky, návody: #7 Lokalizace, překlady a daňová pravidla

V šestém díle jsme si ukázali jak nastavit patičku obchodu a obchodní podmínky. Nyní je na řadě celková lokalizace obchodu do českého prostředí a s ním spojené nastavení i daňových pravidel dle zákonů ČR.

S některými kartami Lokalizace jsme se již setkali při samotné instalaci Prestashopu. V Lokalizace - Lokalizace je potřeba nakonfigurovat výchozí zemi, jazyk, měnu a časové pásmo. Samozřejmě vše na Czech nebo CZ nebo Prague. Dále nastavme různé základní jednotky používané v eshopu jako kg, km, L a cm.

V kartě Jazyky si zvolme pouze jazyky, které chceme používat v internetovém obchodu. Z 99% nebudeme používat jiný než češtinu a tudíž doporučuji ostatní smazat a nechat zde pouze Czech. Totéž platí i o kartě Zóny.

Karta Země nastavuje státy pro registraci a případné zasílání zboží. Pokud budete chtít povolit zasílání například na Slovensko, je potřeba mít jej samozřejmě povolené. Znovu zde ale doporučuji zadat pouze Českou republiku, zejména z důvodu pozdějšího složitějšího nastavování daní a dalších věcí s tímto spojených.

V možnosti Státy se konfigurují jednotlivé státy pro zasílání. Jelikož toto nastavení je zejména pro USA, nebudeme se jím zabývat.

Pokud tedy používáme pouze Českou korunu smažeme v kartě Měny všechny ostatní možnosti a případně doupravíme Symbol a kód ISO.

Konečně se dostáváme na nejzáludnější nastavení této lekce a to Daně a Daňová pravidla. Systém Prestashop má již základní pravidla dle aktuální verze v sobě nastavené. Je potřeba si si ověřit, která daň se ke konkrétnímu zboží vztahuje a zda-li tyto přednastavené hodnoty jsou v pořádku s aktuální platnou legislativou. Momentálně pokud nejste plátce DPH , mohu Vám gratulovat, ušetříte si spoustu práce s nastavováním a fakturováním a můžete s klidem na duši v kartě Daně nepovolit DPH a zakázat vše v kartě Daňová pravidla. Více o nastavení faktur a správné daňové evidence v příštích dílech...




Poslední kartou k dispozici jsou Překlady, se kterou se budete setkávat ještě nesčetněkrát. je zde možnost kopírování různých jazykových balíčku atp. Náš však bude zajímat hlavně možnost "Upravit překlady", kde je možné si zvolit se kterou kategorií překladu budete chtít pracovat ( Překlad chybových hlášek, Překlad nainstalovaných modulů ... )
Je nutné podotknout, že spousta modulů zde nebude zobrazená a jejich překlad probíhá přímo v jejich složce na FTP obchodu. Na spoustu upravení a nastavení je potřeba postupovat stylem pokus/omyl, jelikož většina modulů a rozšíření se překládá individuálně.
Dále je potřeba nepřekládat všechny fráze přesně dle původní předlohy, jelikož každý obchod je jiný a je potřeba nastavit překlad tak, aby pasoval do Vašeho marketingu a byl česky správně. V případě dotazů mi samozřejmě můžete napsat na email.

Příště se podíváme již na nastavení dopravců a vše okolo.